1
results found in
22 ms
Page 1
of 1
1823 Jan. 13 J.B. to Quincy Adams for Trip
Now as to Algiers. In relation to that country in addition to the general
information furnished by Hassuna I am in possession of some particular
information furnished by an intelligent native Mohammed Ben Hamdan Khoja. After
a stay of 3 or 4 years in this country, he has within these few weeks returned
to Algiers possessing in a high degree the confidence of his Sovereign and being
as I think I see reason to believe in an eminent degree deserving of it, he has
made large purchases in this country, in various articles, chiefly I believe
military stores: amongst other things a first rate mechanician of my
acquaintance has made for him and dispatched to Algiers a system of machinery
having for its object, the removal of obstructions such as sandbanks in the port
of Algiers. It has not been however from that Mechanician but from Hassuna that
I have made acquaintance with this Algerine: I regret much it had not been made
earlier. Had I been as fully apprized of the character of the man as I am now, I
should have taken the earliest opportunity of adding an acquaintance with this
man with that of Hassuna. He has had with him his only son a youth of about 18
who for 3 years, he has been keeping at a Boarding School at Brixton a few miles
from London at the enormous expence of 208áœá or guineas pr ann. for board,
lodging and instruction alone: a sum that wd. suffice for keeping for the
complete maintenance of half a dozen men in any of those countries, in a
condition enabling them to live in the highest company. To my no small regret
unexpected circumstances concurred in preventing
Similar Items
-
Title: [1823 Jan¼y¼ ¼2¼9 Tripoli. Hassuna to Quincy]Description: 1823 Jan¼y¼ ¼2¼9 Tripoli. Hassuna to Quincy Adams ?. Facienda by U.S Executive 9. That with a view to the augmenting the number of persons qualified to afford us advice and assistance or advice in relation to the formation of a Constitution, and at the same time to communicate information in regard to those useful branches of art and science which are as yet unknown to us, you would be pleased to afford such encouragement as it may lie in your way to afford to competent individuals to visit the several Barbary States in the character of Travellers, for the information of your own country and the rest of the world, and eventually of ”Lecturers• in the several branches of useful art and science belonging to the department of physic: and in particular Natural Philosophy, Natural History, and the several branches on which the Medical art is dependent for the instruction of our part of the world. In Tripoli, namely at the Universities, one or both of them, I can take upon me to promise them Auditors as likewise purchasers at a profit for any moderately©priced apparatuses of which they had shewn the use. In Tripoli, persons of this description may be assured of a most cordial and useful reception from me, if I am there at the time, and if not from my whole family. In Tunis by means of Letters from myself /to persons/ of my acquaintances there, if I am there at the time, and at any rate from my father, on the supposition of their being known to him at Tripoli: in Algiers from Khoja abovementioned who, by means of his Son, will understand any thing you write to him in English. Mr Bentham will I believe give you some particulars relative to this subject: he and I have had frequent conferences on it: every thing he says to you on it you may consider as coming from me. A recommendation to Khoja at Algiers may perhaps be eventually of use, because it may happen that means of passage to Algiers may present themselves when there is none to Tripoli. Khoja (I have perhaps already mentioned) has the same affections and desires as myself: but of the particular design in question communication has not been made to him. The direction by which his place of abode may be found out is as follows.
-
Title: [1822 Jan¼y¼. 13 J.B. to Quincy Adams for]Description: 1822 Jan¼y¼. 13 J.B. to Quincy Adams for Trip his wife is continually expressing at the thoughts of so long a separation from her son, but if he could bring her to consent, he would after a year's stay there, send him hither again. The Mechanician above aluded to spoke to him as a man of perfect probity in all his dealings. His father he told me was a Turk, but he himself was born in Algiers His zeal for the service of his Master, or rather perhaps of his country, had at different times, led him to make purchases without authority offering each time to stand the loss if the purchases should not be approved: they were approved in every instance and this circumstance I embrace as a favorable omen with relation to the recommendation given to send the 12 boys. A propos of boys: some time ago Hassuna wrote to his father at Tripoli recommending the same measure for the same number: a recommendation which of course he would not have hazarded with reasonable expectation of seeing it adopted.
-
Title: [1823 Feb Trip. H. ?.8. Preliminary Steps]Description: 1823 Feb Trip. H. ?.8. Preliminary Steps dependent, for the instruction of our part of the world. In Tripoli, namely at the Universities, one or both of them, I can take upon me to promise them ”auditors•, as likewise ”purchasers• at a profit, for any moderately priced apparatuses of which they had been shewn the use. 1. In ”Tripoli•, persons of this /the above/ description may be assured of a most cordial and useful reception from me, if I am there at the time; and, if not, from my whole family. 2. In ”Tunis•, by means of Letters from myself to persons of my acquaintance there, if I am there /in Tripoli/ at the time, and at any rate from my father, on the supposition of their being known to him at Tripoli. 3. In ”Algiers•, from Khoja abovementioned, who, by means of his Son, will understand any thing you write to him in English. Mr Bentham, will, I believe, give you some particulars relative to this subject: he and I have had frequent conferences on it: every thing he says to you on it, you may consider as coming from me. A recommendation to Khoja at Algiers may perhaps be eventually of use, because it may happen, that means of conveyance to Algiers may present themselves, when there is /are/ none to Tripoli. Khoja (I have perhaps already mentioned) has the same affections and desires as myself: but of the particular design in question communication has not been made to him. The /A/ direction by which his place of abode may be found out is as follows: Though there is nothing of magnificence in his establishment, his name and abode are known to every body in the town of Algiers A letter directed to him in Arabic, or if in English inclosed in one to your Consul would therefore find its way to him without difficulty.
1
results found.
Page 1
of 1