1820 May 6

Emancipation Spanish

Conclusion

The position you are in is the position the English people were in at the occasion

of the Revolution of 1688. Let their example be a lesson and a warning of you. Your

Ferdinand under the former advisers is our James the 2d. Your Ferdinand under his

present advisers is our William the third. The late advisors of your Ferdinand are

our Tories. These present and all future advisers other than such as the above are

our Whigs.
Similar Items
  • Title: [[clxiv. 191] 1820 June 23 Emancipation]
    Description: [clxiv. 191]

    1820 June 23

    Emancipation Spanish

    ?. Interests opposite

    Spaniards! You have your Tories: You have your Whigs. Your Tories are your beloveds late advisers; Your Whigs are his present ones. Your late rulers extracted from /out of/ you of the external instruments of felicity as much as they could for themselves: your other rulers present and future to the end of time your other rulers who ever they are will follow that example. They will not perhaps extract from you quite so much as was extracted from you by your former rulers, for perhaps /because/ it may not be in their power: but still whatsoever it appears to them that it is in their power to extract, they will endeavour to extract: this /thus/ who ever they are they will do if they are men.
  • Title: [[clxii. 56] 1820 May 4 Emancipation]
    Description: [clxii. 56]

    1820 May 4

    Emancipation Spanish

    '9 Rulers arguments

    Virtues no security

    Against the danger from corruption, you have for security the virtues of your deliverers. These virtues will accordingly be made the most of. I dispute not the existence of these virtues: I contemplate them with admiration, and with a pleasure with pleasure as sincere as beauty in any shape was ever contemplated by human eye. But against any such danger as that in question I can not behold in them any the least chance of security if now so long as they continue to seek to retain that dominion which it is the object of the address to persuade all parties to join in the remuneration of.

    The virtues of your deliverers are the virtues of our Whigs. I mean of our Whigs of 1688. You can find no reason to rate them much higher: it is impossible they /these or any man/ can stand[?] their[?] bridle[?] higher if you believe these namesakes of the present day these namesakes who because they have assumed the name, and a pair of them have in their view the blood, take credit for their virtues.

    In speaking of your deliverers I will name no names, I have no need of names, names are of no use to me. All I know of them all I want to know of them is they are men, and men in certain universally known situations. This is quite enough to make me to know that whatever /to any/ virtues which it is possible for them to possess it is not possible in the case in question to afford any tolerably trustworthy security.
  • Title: [1820 Sept. /Oct. 10/ Emancipation Spanish]
    Description: 1820 Sept. /Oct. 10/ Emancipation Spanish /liberticide measures/ 2 Army not

    dangerous

    In England when with the assistance of a Dutch army the Revolution inadequate

    remedy /security/ employed by the Whigs for the benefit of the Whigs the

    Revolution was applied to the disease of despotism, this was the cry of the

    Tories. No army! No Dutch army! Slavery under an army that was the blessing to

    be fostered: liberty by and from and by an army that was the course to be

    abhorred.

    The cry which the Tories set up against the Dutch army at that time Whigs and

    Tories would set up at this time against an English Army should it embrace the

    cause of the subject many against those ruling few. Every thing employed for us

    is good, every thing employed against us bad: to know whether a thing be good or

    bad, all we want /have need/ to know is whether it be employed for us or against

    us. Such is the morality, such is the reason of man in power every where.