Dear Papa Monday May 25 th 1761

I have sent you 10 pages of my Translation, and likewise

have filled up the gap that you complained of in your last;

you must know I had asked M r de Salis my next door neighbour

with whom I am now well acquainted, (who is now a Bachelor and

Fellow-Commoner, and has read the Tusculan disputations) to explain me

the meaning of that passage, as I had given it over after a great deal

of Study myself, but he could not, no more could another Bachelor of Arts

of my Acquaintance, and so I went as my last resource to M r Jefferson,

who after pretty much consideration explained it to me to the same effect

as I have put down in the back of my translation. I have inquired

about that Epitaph on beau Nash by D r King, but find it is

not to be had at the bookseller, but have borrowed it of M r De Salis

to transcribe it for you; and will send it you this week or next if I

can, for it is a very long one: I am just going to Lecture, and have

only just time to send you these few lines from

Your most dutiful &

affectionate Son

Jeremy Bentham.

Pray give my duty

to Grandmama.